Интервью с тренером сборной Москвы по китайскому языку Анастасией Мичуриной
Как подготовиться к олимпиаде? Какие секреты помогут в изучении китайского языка? Как найти мотивацию на дальнейшее обучение? Эти и многие другие вопросы волнуют большинство из вас, поэтому мы продолжаем нашу рубрику с серией интервью тренеров сборной команды Москвы по китайскому языку.
Сегодня нам дала интервью Анастасия Алексеевна Мичурина — одна из тренеров сборной Москвы по китайскому языку, студентка программы магистратуры МГИМО МИД РФ по специальности «Методика подготовки переводчиков для международных организаций», а также призёр различных олимпиад.
Как Вы начали изучать китайский язык? Кто был Вашим первым учителем?
Китайский язык я начала изучать в университете. По окончании школы я поступила в МГУ на факультет мировой политики и когда дело дошло до выбора иностранного языка, я сразу записалась на китайский. На четвёртом курсе мне удалось пройти обучение на Тайване в государственном университете Чжэнчжи. Моими первыми преподавателями были преподаватели нашего факультета Фомичева Екатерина Федоровна и Тан Мэн Вэй. До сих пор с теплотой вспоминаю наши занятия. Помню, что на первом курсе было очень сложно: много домашнего задания, высокий темп изучения материала, контрольные на каждом занятии. Но сейчас я понимаю, что это было необходимо, поэтому я очень благодарна всем моим преподавателям.
Что вы считаете самым сложным на пути изучения китайского языка?
Я думаю, что самое сложное – иероглифика и фонетика. Изучение иероглифов требует внимательности и усердия. Выученные иероглифы нужно постоянно повторять, иначе они забываются. Что касается фонетики, то здесь сложность заключается в наличии тонов и звуков, произнесение которых может вызывать определённые трудности у носителей русского языка.
Когда Вы начали преподавать китайский язык, и с какими трудностями Вы сталкивались?
Китайский язык я начала преподавать, ещё будучи студенткой факультета мировой политики. Сейчас преподаю в летних школах, в ЦПМ и на факультете мировой экономики и политики ВШЭ. Преподавание – это очень ответственная работа, поэтому я всегда очень серьёзно подхожу к подготовке к занятиям. Одна из трудностей, с которой я часто сталкиваюсь особенно в начинающих группах – это то, что студенты недооценивают важность тонов, хотя это залог успешной коммуникации с носителями языка. Задача преподавателя – сразу объяснить студентам, что без тонов никуда, и им нужно уделять внимание с самого начала обучения.
Другая трудность – это то, что школьники и студенты, порой, слишком сильно расстраиваются, если получают не самую высокую оценку. Конечно, оценки важны, но это не самое главное. Главное проанализировать причину своей неудачи, разобрать ошибки, чтобы не повторять их в будущем. Только тогда будет прогресс!
Как сделать процесс изучения китайского языка и интересным, и продуктивным одновременно?
Я бы посоветовала читать статьи на китайском языке и смотреть китайские мультфильмы и фильмы в оригинале. Общайтесь с носителями языка, посещайте мероприятия, посвящённые Китаю, сейчас их достаточно много. Это поможет вам не только изучать язык более эффективно, но и знакомиться с культурой Китая.
Для многих языковым барьером является отсутствие языковой среды. Что можно предпринять для преодоления такой проблемы?
В настоящее время благодаря развитию технологий отсутствие языковой среды можно частично компенсировать. Читайте статьи и книги, смотрите фильмы, мультфильмы, ток-шоу на китайском языке и как можно больше общайтесь с носителями языка. Тогда изучение китайского языка будет ещё более эффективным и интересным.
Когда Вы начали работать в сборной Москвы по китайскому языку, и чем уникальна наша сборная?
В сборной Москвы я начала работать в 2022 году. Думаю, что наша сборная отличается особенной атмосферой. Ребята всегда поддерживают друг друга, всегда готовы помочь. Это очень ценно!
Какой аспект олимпиады Вам больше всего нравится преподавать и почему?
Больше всего мне нравится преподавать аудирование. В университете я очень любила задания по аудированию, потому что они казались мне самыми сложными и интересными. Этот интерес у меня сохраняется и сейчас, поэтому я всегда с большим удовольствием готовлюсь к нашим с ребятами занятиям.
Какие советы Вы дадите будущим китаистам?
Будьте готовы к трудностям и никогда не сдавайтесь! Изучение китайского языка, как и любого другого иностранного языка – дело непростое. В китайском языке к традиционным сложностям добавляются тоны и иероглифика. Все эти сложности преодолимы, если добросовестно и усердно заниматься. Так что, если вы решили встать на путь изучения китайского языка, знайте, что этот путь будет непростым, но очень интересным!